ANNA, SE LEGGI LE PAROLE CHE HA SCRITTO MUHLO E' TRISTE.. PERO' HANNO UN SIGNIFICATO.... NON SO COME HA FATTO A TROVARE LA TRADUZIONE IN ITALIANO.
SI', FOREST CUMP L'HO VISTO IO TEMPO FA... PERO' L'ATTORE NON MI PIACE.
ANNA TU NON CI CREDE! IERI SERA QUANDO GIUSY HA SCRITTO IL POST DEL TERREMOTO... HO TROVATO IL MIO PROPIO SOTTO IL SUO!
COINCIDENZA? BO! IL SUO DICEVA " TERREMOTO IN ABRUZZO...
MENTRE IL MIO DICEVA " BLOWIN 'IN THE WIND..
CHE IL SIGNIFICATO SAREBBE..." TERREMOTO IN ABBRUZZO VOLATO VIA "
CERTE COSE NON CE' SPIEGAZIONE!